View Single Post
  #5  
Old 09-10-2016, 10:33 PM
Seikila's Avatar
Seikila Seikila is offline
Patron
 
Join Date: Apr 2015
Posts: 50
Re: DRH.144 – Love Is an Elusive State of Mind

Hey, Lord of the Digressives. i didn't expect you would select Owê so soon from my folder.
I would have liked to be on live show for talking about the song's meaning for you before, moonies. I'm still shy to write forum post in English but I will try to be well understood, Moons.
The song Owê comes from an elegy poem written by german Walther Von Der Vogelweide (c. 1170-Wurzburgo, c. 1230).

"Owê war sint verswunden alliu mîniu jâr!" would be the original title of a very long poem (like the elegies should be at those middle age times). I let you a capture with translation i found to modern German which Lotus maybe could correct or give nuances to it, of course :


I'm going to quote the last stanza on the best English translation i located :

(...)
Then could I, now but poor, earn yet a gen’rous meed;
Though not with princes’ gold nor lands would I be fee’d.
To wear a heavenly crown – for that I yearn:
Such trophy with his spear a man-at-arms could earn.
Might I across the sea that voyage blest essay,
My song would be ‘oh, joy!’ and no more ‘lack-a-day!’
No more ‘lack-a-day!’


Poem number 20 here
http://richardbyrn.co.uk/RFMB/htm/Wa...worth.htm#pm20


Last edited by Seikila : 09-11-2016 at 12:24 AM.
Reply With Quote